Prevod od "onda shvatio" do Češki


Kako koristiti "onda shvatio" u rečenicama:

Rekao sam sekretarici da nazove moju majku, a onda shvatio da neæe moæi.
Řekl jsem sekretářce, aby zavolala matce, a neuvědomil jsem si, že ji nezastihne.
Da misliš da su srednjoškolske ljubavi šašave, i da smo se... poèeli zabavljati samo zato što si smatrao da sam zgodna i duhovita... ali da si onda shvatio... da si zaljubljen u mene, i postalo je ozbiljno.
Jak sis myslel, že lásky na gymplu jsou jen pro srandu a začali jsme spolu chodit jen proto, že sis myslel, že jsem hezká a vtipná ale pak sis najednou uvědomil, že seš do mě zamilovanej, bylo to vážný...
Ali sam onda shvatio da sam ja vas prevario.
Ale pak jsem si uvědomil, že jsem vlastně já poškodil Vás.
Pitao sam se o onom belgijskom èudaku, i onda shvatio.....da tražiš svoju ženu.
Vrtal mi hlavou ten belgický blázen, pak mi to došlo že hledáš svoji ženu.
Ali sam onda shvatio da je to glas koji dopire iz jedne od kuæa.
Pak mi došlo, že to vychází z jednoho domu, co tam byly.
Ali sam onda shvatio da bi to bilo sebièno. I onda sam odluèio da je vreme da se menjam.
Pak jsem si ale uvědomil, že by to bylo sobecké, a tak jsem se rozhodl, že se musím změnit.
Ali, kada bih proèitao tvoj dnevnik, proèaèkao malo kuæne raèune, pronašao pisma napisana tebi, mislim da bih onda shvatio ko si ti zaista.
Ale kdybych si přečetl váš zápisník, prošel vaše domácí účty, našel dopisy psané pro vás, pak, myslím, bych začal chápat kdo jste ve skutečnosti byl.
I onda, shvatio sam šta je rešenje.
Potom jsem na to ale přišel.
A onda shvatio da on nije lud.
A uvědomil sem si, že nebyl blázen.
Bila je to smešna prièa, na neki svoj naèin, o jednom èoveku koji je pokušao otrovati svoju suprugu, i onda shvatio da bi bez nje bio potpuno izgubljen.
Byl to svým způsobem vtipný příběh o muži, který chtěl otrávit svou ženu, a pak zjistil, že by bez ní byl ztracený.
Ali sam onda shvatio da savršeni momenat nije neka igla u plastu sena njihove desetogodišnje veze.
Pak jsem si, ale uvědomil, že ten moment nebyl hloupost před deseti lety.
Sve što znam je da sam se spremio za izlazak, i onda shvatio da bih radije bio s tobom.
Vím jen, že jsem se připravoval na rande a uvědomil jsem si, že bych byl radši s tebou.
Isuviše sam mrzeo što sam samuraj, ali samo onda shvatio, da nikad ne bi mogao da budem pravi igrač, igrajući par minuta.
Taky jsem nesnášel být samurajem, ale potom jsem si uvědomil... že nikdy nemůžu být opravdovým hráčem přes hraní.
Tako je zapoèelo ali sam onda shvatio da mi se zbilja sviða.
Začalo to takhle, ale pak jsem si uvědomil,, že ji mámopravdu rád.
Jesam, ali onda... Shvatio sam koliko mu to znaèi i odustao sam.
Nejdříve jsem to udělal, ale pak jsem si uvědomil, jak šťastný z toho ten stařík je, tak jsem ustoupil.
Ali sam onda shvatio da nismo.
Ale pak jsem si uvědomil, že to tak vlastně není...
Poèelo je kao kavez u mojoj u sobi, ali sam onda shvatio da hrèak nije ništa drugaèiji od antilope ili geparda.
Začalo to jako klec u mě v pokoji. Pak mi došlo, že křeček se nijak neliší od antilopy nebo geparda.
Ali, malo je i pomoglo jer sam onda shvatio da moram da uèim.
Ale trochu to fungovalo. Protože pak jsem věděl, že se musím učit.
Može li da se vrati poruka koju si izbrisao da bi nekog preboleo? Ali si onda shvatio da nisi za to spreman. Zašto požurivati sebe...
Existuje způsob, jak obnovit zprávu, kterou jste vymazali, protože jste se snažili přes někoho přenést... ale pak jste si uvědomili, že tam ještě nejste, tak proč na to spěchat?
Hej, Majk, krenuo sam da uzmem taj nameštaj, ali sam onda shvatio da nemam cipele.
Ahoj, Miku, už jsem byl na cestě pro nábytek, ale pak jsem si uvědomil, že nemám boty.
Veruje nekome ko je mislio da æe odlazak biti lakši za sve, a onda shvatio suprotno.
Berte to od někoho, kdo si myslel, že když odejde, bude to snazší pro všechny... A pak se přesvědčil o opaku.
Hteo sam da ga prodam... Ali sam onda shvatio... Da bi moglo biti kao sigurna kuæa...
Měl jsem v úmyslu to prodat, ale pak jsem si uvědomil, že by to mohlo posloužit jako slušná skrýš v případě nouze.
Trebalo je, ali je onda shvatio da mu kupon važi samo ako je hrana za poneti.
To jsme měli, ale pak zjistil, že jeho kupón platil jen na jídlo s sebou.
Ali onda.... Shvatio sam Šta bismo mogli da dobijemo pozivajuæi tebe.
Ale pak... pak jsem si uvědomil, co bychom mohli získat, když tě přizveme.
Prepravljao sam ga milion puta i onda shvatio...
Přepsal jsem to tak milionkrát, a pak si řekl...
Ali je onda shvatio da je preterao i da je ovo šansa da svi budemo kao ranije.
Ale pak mu došlo, že to přehnal a že takhle se můžete vrátit do starých kolejí.
Ali sam onda shvatio da ti nikad ne bi uradila tako nešto.
Ale pak jsem si uvědomil, že ty by jsi nikdy nic takového neudělala.
"sakrivenu u zidu, ali sam onda shvatio, mada prekasno,
"ukryté ve stěnách. Ale příliš pozdě jsem zjistil, "
Ali je onda shvatio da ona živi u njemu.
Ale pak na to přijde. Přijde na to, že... žije uvnitř něj.
I ja sam to mislio, ali sam onda shvatio da sam potpuno zavistan od tebe.
To jsem si také myslel, ale zjistil jsem, že jsem na tobě zcela závislý.
Jer sam onda shvatio da mogu da zaradim.
Tak jsem si uvědomil, jak se vydělávají peníze.
0.63252878189087s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?